Le mot vietnamien "vì rằng" se traduit en français par "parce que", "car" ou "puisque". Il s'agit d'une conjonction utilisée pour introduire une explication ou une justification. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.
Simple:
Avancé:
Il existe d'autres façons d'exprimer une raison en vietnamien, comme :
Le terme "vì rằng" est principalement utilisé pour indiquer une cause. Toutefois, selon le contexte, il peut aussi renforcer une affirmation, en soulignant qu'une raison est particulièrement importante ou pertinente.
En résumé, "vì rằng" est un terme essentiel pour exprimer des raisons en vietnamien. En utilisant ce mot, vous pourrez enrichir vos conversations et clarifier vos intentions.